Esto es un experimento, he cogido un traductor de esos q hay en internet y tarducido un trozo del primer texto que pegué en el blog. Ha pasado de español a inglés, de inglés a francés, de francés a alemán, de alemán a inglés y de inglés de nuevo a español... este es el resultado, no os lo perdáis:
El texto se llamaba "EL TEMBLOR DE PHILIP GLASS"
CRISTAL DEL TERREMOTO DE PHILIP. ___
- EL SUEÑO DE AMUR
Ellos dicen
- Esto ligeramente (fácilmente) apenas
- (Quiero (robarle) su (su) (el sonido (la arcilla), el suyo) (, a ella) pies fríos se ahogarían en la cara, alrededor de ellos a, el aliento sobre su (su) (el sonido (la arcilla), al suyo) (ellos (ella, esto) a ella) entiende (incluye) el pelo ser (el sonido (la arcilla), usted) (ellos (ella, ello), usted) suda para beber para masticar la sangre, para a él su (su) (el sonido (la arcilla), el suyo) de su (su) (el sonido (la arcilla), al suyo) a amasar (ellos (ella, ello), a ella) (, usted) la lengua (la lengua (exclusivo)) hasta la tachadura ((para engrasar (para poner la nata), alrededor (para) para estropear (para ir mal) (estropean))) el cuadro(la imagen) de su (su) (el sonido (la arcilla), su (ella, lo suyo)) (ellos (ella, ello), su (usted)) en vista de este camino (el camino) hecho, alrededor (para) no entender (para subirse(hacerse progresos), saber(conocer)) (para no incluir) ((en) (alrededor) ( bajo ello no I) (que) no sé(conozco) (sabe(conoce) (reconoce)) (sabe(conoce) (sabe(conoce)) ((reconoce))) si él con mucho gusto tengo, su (su) paso [Attention ! Le texte à traduire est trop long. La traduction a été tronquée.]